Må din vei komme deg i møte

Verset kommer fra en gammel irsk blessing. Jeg har irsk blod i årene mine, for mitt islandske folk stjal irske slaver, så det er mye av den irske kulturen på Island. Sang er en del av arven. Når flere samles, synges det gjerne flerstemt. Det samme med det islandske ordet «Bless», som kommer fra Irland og betyr å være velsignet, «Bless you», som betyr «ha det» på Island.

I gamle dager var det slik at når du gikk ut av døren, spaserte du ikke ned til trikken eller bussen for å komme deg frem. Når de sa «ha det», visste de aldri om de ville sees igjen. Kanskje måtte de ri i tre dager for å komme frem. Så ordet «Bless» var viktig.  Når min tipp-oldefar dro av gårde over fjellet, hadde han med seg to hester, slik at han kunne veksle på hvilken hest han brukte, og at den andre fikk hvile. En gang ble han overrasket av en snøstorm, og gravde seg ned i snøen i tre døgn. Visste du at hester står stille, om du binder den ene til halen på den andre? Derfor var disse ordene ekstra sterke. Dette var bestefaren til pappaen min, så det er ikke så lenge siden, men livet var helt forskjellig fra hva den unge generasjonen vokser opp med i dag.

Vår verden er helt annerledes, og det er helt andre farer som truer.

Ungdommen opplever nettmobbing, press, klimabekymringer og en overflod av inntrykk, derfor tenkte jeg at disse ordene i denne blessingen er viktig å få med seg på livsveien. Kanskje til en barnedåp, konfirmasjon eller kanskje til en som står i en skilsmisse, eller som skal slutte i jobben sin og gå en ny vei.

Bildet er et ønske om et godt liv, sagt på en vakker måte.